On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服务波斯家为目的的类似中心也正在考虑当中。
Lors de l'inspection sur place, le requérant a expliqué que la région disposait de deux sources d'approvisionnement - les nappes phréatiques et les usines de dessalement - et que ces deux procédés étaient interchangeables en cas d'urgence (pollution des eaux du Golfe persique, par exemple).
在现场视察中,索赔人解释说,在该有两种水源——
下水和淡化水厂——在遇有象波斯
水受到污染这种紧急情况时,可以一种水源替代另一种水源。
Les trafiquants ont transformé les parties du territoire iranien limitrophes de l'Afghanistan et du Pakistan en un lieu d'atterrissage pour les drogues illicites sorties en fraude des pays voisins à l'est, dans l'intention d'expédier ces cargaisons illégales vers les marchés de consommateurs, en Europe et dans les États du Golfe persique.
毒品贩已经使于阿富汗和巴基斯坦接壤的伊朗边界变成东部邻
非法毒品贩运的登陆
,这种非法贩运的是将非法货物运送至欧洲和波斯
家的消费者市场。
Le Comité est parvenu à cette conclusion compte tenu des conditions qui régnaient en Iraq et qui sont décrites au paragraphe 39 ci-dessus, notamment les opérations militaires dans la région du Golfe persique, la dénonciation par les responsables iraquiens de leurs obligations étrangères et la perturbation des services de transport à destination, en provenance et au sein de la région du Moyen-Orient due aux opérations militaires (ou à la menace d'actions militaires) dans cette région, ainsi que le mouillage de mines par l'Iraq dans le Golfe persique pendant la période de l'invasion et de l'occupation.
小组在得出这一结论时考虑到上文第39段所述伊拉克的局势,包括海的军事行动、伊拉克官员否认对外付款义务及中东
发生的军事行动使往来于该
及该
之内的运输服务中断,包括伊拉克于入侵和占领期间在波斯
从事的水雷放置活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Nous sommes favorables à l'établissement d'une coordination avec la coalition, qui est menée par les Etats-Unis et inclut les pays du monde arabe et du golfe persique... afin de coordonner des actions conjointes" , a-t-il assuré.
他说:“我支持与由美国领导、包括阿
伯世界和波斯湾国家在内的联盟建立协调关系… … 以协调联合行动。”他摇摇欲坠。